Vérvörösen megvilágított színpadi előtérben egy jelenetbe sűrítve elevenedik meg a Traviata a mintegy haláltáncot járó fekete kosztümös táncosokkal körülvett Violettaval és a megtört Alfredoval, a háttérben a páholyban piros esélyi ruhás nő, oldalán elegáns férfival, miközben Verdi klasszikusával összesimulnak Bryan Adams dallamai. A Pretty Woman operajelenete tömörítve hordozza mindazt, amit a Madách Színház és Szirtes Tamás gondol a zenés színházról. A megalkuvás nélküli igényesség idomainak kidomborulása a szórakoztató könnyedség leple alatt.

Harmincéves a film, ötéves a musical, de Vivian története, a Micsoda nő kortalan. A jobb sorsra érdemes utcalány találkozása a magának való, munkamániás milliárdossal, akik megváltják egymás életét és valóra váltják a mesét, meghódította a filmvásznat, majd a chicagoi bemutató után a Broadway, a West End, Hamburg, Krakkó, Milánó és Barcelona színpadait. 2023. szeptember 15-16-17-én Budapesten a Madách Színház mutatta be a Hamupipőke és a lányregények keresztezésének is beillő történetet. A darab a film egyenes színpadi adaptációja – Garry Marshall és J. F. Lawton forgatókönyvének felhasználásával, melyhez Bryan Adams írta a zenét, Jim Vallance a dalszöveget – nem szakad el az eredeti cselekménytől, néhány szerepösszevonástól és helyzetmodernizálástól eltekintve, a színház adta lehetőségekhez mérten követi a mozi dramaturgiáját. Megkapjuk a Riga-lánc lazaságú, nagyszájú, utcai körülmények közt edzett, karakán, mégis a világra rácsodálkozó, álmodozó, dögös, de érzékeny Viviant, és a kissé befeszült, szorongásos, de az üzleti életben könyörtelen, jóképű Edwardot, akik mellett persze ott a dörzsölt és tapasztalt, de jó lelkű örömlány, Kit (a filmben Cica) és a tenyérbemászóan patkánylelkű Stuckey. A csillogó felszín mögött megjelenik a züllés, a magány, az elhagyatottság, a csalódottsád, a kiégettség, és a mindezek ellenére örökké ott bujkáló remény.

fotó: Török Hajni/Színpad Magazin

A musical történetmesélését egy, az avatatlanok számára újnak számító narrátor és kvázi deus ex machina szerepben megjelenő karakter, Happy Man segíti. A figura a filmben is látható, igaz csupán kétszer egy percre, de ki ne emlékezne a laza fazonra a film végén, aki ezt mondja: Isten hozott Hollywoodban! Te miről álmodozol? Mindenki ide hozza az álmait, mert ez Hollywood. […] Csak álmodozzatok! Mert álmodni jó! Ebből a néhány sorból született a darab legsziporkázóbb alakja, a Hollywood Boulevard tündérkeresztapja, az epizódszerepeket magára öltő, szálakat mozgató Happy Man (boldog ember). Ő a mesélő, a szálloda igazgató, a boltvezető, a szenátor, a bárzongorista, a versenytáncos, a képzeletbeli rocksztár és a kis hang a fejedben, amely azt mondja: álmaidat ne, ne, ne add soha fel…

Az álmok városát Vízvárdi András animációkkal telített díszlete adja, a forgószínpadra épített kétoldalt magasított, középen átjárható emeletes épülettel és az előszínpadot határoló, leereszthető fallal. A LED-falon megjelenő animációk idézik meg Hollywood látképét, a bár neonfényeit, de a klasszikussá vált ruhapróba jelentben ezek segítenek az öltözetek bemutatásában is. Minden tele szexisséggel és fesztelenséggel, miközben precízen működik a gépezet: a díszlet síkja centire pontosan ereszkedik a forgószínpadon érkező ágy köré az előtérben táncoló pár mögé (szcenika: Szűcsborus János). A Madarász János tervezte világítás fókuszálja a figyelmet, szinte fel sem tűnik a lenyűgöző pontossággal véghez vitt térváltás. (mindezek mellett szükségtelenül kínos a láthatatlan autóajtó nyitása-csukása…)

Rományi Nóra jelmezei egyszerre idézik meg a filmet, többek közt az ikonikus piros báliruhával vagy a pöttyös kalappal, kacsintanak a kilencvenes évek világára a sok farmerral, baseball sapkával, bőrszerkóval, és hordozzák a mai kor vonalait. Az előadásvégi taps egyharmada a Madách Színház műszakjának és háttérben szolgáló munkatársainak – öltöztetőknek, sminkeseknek, fodrászoknak, kellékeseknek – szól. A másik egyharmad a zenekarnak és hangosításnak, mely úgy szólaltatja meg Bryan Adams jellegzetes dalait, akár egy koncerten. A pop, a rock, az opera és a balladisztikus lírai dalok egyaránt hibátlanul szólnak.

A harmadik harmad pedig a színészeknek, a tánckarnak és kórusnak szól, akik alibizés és megúszás nélkül hatalmas fordulatszámon robognak két és fél órán át. A főszerepeket – az en suit játszás miatt – kettős és hármas szereposztásban játsszák. Mindhárom főhősnő gyönyörű, szexi, energikus, hatalmasat énekel és kijátssza a karakterfejlődésben rejlő lehetőségeket, a naivitástól az önbecsülést a gazdagságnál is többre tartó méltóságig. Arany Tímea cserfes, fesztelen, lehengerlő mozgású, hangjával gyönyörűen játszó Vivian, aki magát védve legalább olyan határozott, amilyen megrendítően érzelmes örömlánnyá válásának elmesélésekor. Gubik Petra kezdettől a magabiztos lányt alakítja, erőteljes énekkel, – számomra kicsit túlságosan is erőteljes még az intimebb helyzetekben is – bravúros szólókkal. Zámbó Brigitta – a főpróba alapján – légies énekléssel egy líraibb lelkületű, álmodozó lányt mutat be. Társuk váltásban a szép arcú-szép hangú, fess, de tétován erőtlennek ható Solti Ádám, akiről nehezen lehet elhinni, hogy buldózerként tarolja le az üzleti világot. Valamint a lezser eleganciát egy csipetnyi pimaszsággal fűszerező, prózában sokkal érettebb Pesák Ádám. A mindenre elszánt Phillip Stuckey szerepében Posta Victor lubickol a kígyó alattomosságát, a róka ravaszságát és a bivaly erejét vegyítve tekintetében, mozgásában. Szirtes Tamás helyében elgondolkodnék benne Edward harmadik szereposztásának, hiszen nemcsak hangja, de sármja és tartása is van a szerephez. A torkot próbáló dalokat lefegyverzően előadó barátnőt és mentort Kecskés Tímea, Molnár Gyöngyi és Sári Éva alakítja, kiváló humorérzékkel, vadítóan vonzón – a nyílt színi tapsot jogosan bezsebelve.

fotó: Jardek Szabina/Madách Színház

Az előadás abszolút ziccer szerepe Happy Man. Sánta László, Serbán Attila és Borbély Richárd osztozik az álomgyáros karakterén. A három karakterszínésznek jutalomjáték a szerep, amelyben minden percben keményen megdolgoznak a megérdemelt sikerért. Úgy alakult, hogy Serbánt és Sántát csupán a nyílt próba alkalmával láttam röviden, de abban a néhány percben is bizonyították sokszínűségüket, alak – és alkatváltó képességüket. Happy Man szerepét akár, ha Borbély Richárdra írták volna. Játékosság, szertelenség, huncutság, komolyan-vettség, karcosság és lágyság egyszerre van jelen alakításában, ahogy a rock, a pop, a klasszikus a hangjában. S miközben átalakulásainak vége-hossza nincs, Tihanyi Ákos kicsit sem visszafogott koreográfiáját táncolja, kívülről játszi könnyedségnek tűnő rutinnal, bírva lélegzettel és lélekkel az utolsó kitartott hangig.

fotó: Dolnay-Sárdi Ágnes/közönség.hu

Nem köt kompromisszumot az előadás egy jelenet erejéig sem, így Kapi Zsuzsanna szoprán és Baksa András tenor hozzák el a Madách színpadára egy jelenet erejéig a Traviatat. Ugyanakkor nem hallgatható el az a néhány – remélhetőleg javítható – minimum furcsaság, amely minden remeklés ellenében is nyomot hagy a figyelmes nézőben. Vérzik a szívem, hogy a “rémült órák könnyét én felszárítom mind” és a “szél csupálta lombok is csak panaszukat zúgják” sorok után a fordítás színvonala addig terjed, hogy ilyen mondatokat kapunk: „Legyünk realisták. Mindenkinek kell egy álom.” Mi? A realista és az álmodozás…? Bár nem ismerem az eredeti angol szöveget, de egy kicsit több gondossággal átgondolhatóak lennének az ehhez hasonló paradoxonok és/vagy a dalszövegekben meg-megjelenő kínrímek… Sajnos, miközben a film népszerűségére épít a darab, még csak a film legendás szinkronját sem vették elő a fordításkor, holott konkrét jelenetek vannak a filmből, a konkrét poénokról nem szólva. Értem én, hogy Cinderella magyarul Hamupipőke és nem Hófehérke, de Hókefélkét lecserélni Hamu-Csezdmeg-Pipőkére hagy némi kívánni valót maga után… Egy Hamupopókával még kiegyeznék… Hasonlóan érthetetlen, bár lehet, hogy szerződéses kikötés, hogy Kit miért nem kaphatta a szinkronból jól ismert Cica nevet, hisz a neve nincs kiénekelve sehol, így nem is befolyásolja a szótagokat… 2023-ban egy karakán utcalány nem hagyja állcsúcson vágni magát, hogy csillagokat lásson, így a darabba bekerült egy önvédelmi jelenet, amelyben azért a szép karcsavarás mellett elférne egy ágyékrúgás, (leánykori nevén tökönrúgás) amúgy belevaló csajos módon. A fináléban felvonultatott hangszereken imitált zenélés szerepét még mindig keresem… Ha valaki megfejti, írja meg hozzászólásban.

Mindezekkel együtt a Pretty Woman – Micsoda nő pont azt adja, amit a film is kínált annak idején, modern kori tündérmesét álmokról, szerelemről, rámutatva az önazonosság fontosságára, a mindenkor pislákoló remény erejére. Könnyed kikapcsolódás, romantikus és szórakoztató, Bryan Adams vérpezsdítő zenéjével, nagyszabású látvánnyal, pazar tánckarral, kiváló énekkarral, néhány kiemelkedően jó alakítással, akár, ha a Broadway színpadán látnánk.

2023. szeptember 12. 13. 26.

Teljes szereposztás és jegyek: https://madachszinhaz.hu/szindarab/pretty-woman-micsoda-no

Koreográfus: Tihanyi Ákos

Díszlet- és animációtervező: Vízvárdi András

Jelmeztervező: Rományi Nóra

Zenei vezető: Köteles Géza

Karmester: Köteles Géza, Zádori László

Világítástervező: Madarász János

Szcenikus: Szűcsborus János

Hangtervező: Póczak Bence

Korrepetítor: Asztalos Rita, Axmann Péter, Balogh Zsolt, Drexler Vajk

Játékmester: Molnár Ferenc

Koreográfus asszisztens: Balázs Dávid

A rendező asszisztense: Balog Tímea

Rendező: Szirtes Tamás